郑人买履文言文翻译

  郑人买履文言文翻译郑人买履文言文翻译郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:吾忘持度(dù)。反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。人曰:何不试之以足? 曰:宁(nìng)信度,无自信也。注释1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。2.欲:将要,想要。3.者:......的人。(定语后置)4.先:首先。5.度(duó):测量。6.而:连词,表示承接。7.置:放置,搁在。8.之:代词,代它,此处指量好的尺码。9.其:他的。10.坐:通假字,同座,座位。11.至:等到,直到。12.之:到……去,往13.操:携带。14.已:已经。15.得:得到;拿到。16.履:鞋。17.乃:于是,这才。18.持:拿。19.度(dù):量好的尺码。20.反:通假字,同返,返回。21.市罢:集市散了。23.遂:于是。24.曰:说。25.宁(nìng):宁可。26.无:不。27.自信:相信自己。28.以:用。注意字词【读音】履:lǚ 边音,第三声【读音】度:duó 多音字,第二声【读音】宁:nìng 鼻音, 第四声【读音】遂:suì 非常用生字,第四声郑人买履翻译有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在他的座位上。等到了集市,他忘了带量好的尺码。他已经挑好了鞋子,才说:我忘记带量好的尺码了。于是返回家去取尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。 有人问:为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢?他说:我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。郑人买履的寓意道理这个郑国人犯了教条主义的错误。他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为了笑柄。而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,可能是不会有的吧?但类似这样的人,倒确是有的。有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁。

本文由小梁故事发布于成语故事,转载请注明出处:郑人买履文言文翻译

您可能还会对下面的文章感兴趣: